‘Грозовой перевал’ Звезда объясняет значение названия и почему в нём есть кавычки.

Предстоящая экранизация 2026 года романа Эмили Бронте Грозовой перевал имеет необычное название: официально она называется ‘Грозовой перевал’, с кавычками. Это вызвало любопытство у поклонников. Режиссёром является Эмеральд Феннелл, известная по фильму Солтберн, и это не первая экранизация классического любовного романа. Однако эта версия, в которой снимаются Марго Робби и Джейкоб Элорди, берет новый подход, и название с кавычками намекает на эту разницу.

📈

"Рынок красный? Это просто сезон скидок для умных инвесторов." - так говорят, чтобы не плакать. У нас — аналитика, которая помогает плакать реже.

Найти недооцененные активы

Фильм Грозовой перевал рассказывает страстную историю любви Кэтрин Эрншоу, которую играет Робби, и Хитклиффа, которого играет Элорди. Ранние трейлеры показали, что версия режиссера Феннелл будет отличаться от предыдущих адаптаций, с современным, энергичным саундтреком от Charli XCX и очень эффектной готической атмосферой. Элорди подтвердил, что необычные кавычки вокруг названия фильма — это преднамеренный творческий выбор.

В недавнем интервью изданию The Hollywood Reporter Джейкоб Элборди объяснил, что название фильма намеренно представлено в кавычках. Он подчеркнул, что фильм является уникальным взглядом режиссёра Эмеральд Феннелл на Wuthering Heights, сигнализируя о том, что это её интерпретация классического произведения искусства.

Джейкоб Элборди объяснил, что у режиссёра, Эмеральд Феннелл, было конкретное видение проекта, основанное на образах, которые она представляла себе в подростковом возрасте. Ему кажется захватывающим видеть, как кто-то предлагает уникальный взгляд на существующее искусство – чтобы создать что-то новое, оригинальное и визуально впечатляющее.

Эмеральд Феннелл была чудесно откровенна в отношении своей адаптации Грозового перевала. Она призналась, что знала с самого начала, что не сможет передать все, что делает роман таким блестящим. Фактически, она сказала, что намеренное оформление этого как Грозового перевала – как бы заключение названия в кавычки – показалось ей правильным подходом. Это дань уважения исходному материалу, но и заявление о том, что ее фильм не пытается быть книгой, а лишь является ответом на нее.

Я огромный поклонник этой книги, поэтому сразу понял, что не смогу создать адаптацию, которая бы в полной мере передала её гениальность. Моя единственная цель была — создать фильм, который вызвал бы те же эмоции, что и я испытал во время чтения. Именно поэтому я решил назвать его ‘Wuthering Heights’, хотя это и моя собственная интерпретация, а не прямая копия.

В недавнем интервью Fandango Феннелл объяснила, что считает, что любой фильм, основанный на книге — особенно на такой сложной, как эта, — должен признавать свой первоисточник, почти как прямую цитату.

В дополнение к Робби и Элорди, в состав актеров фильма ‘Wuthering Heights’ входят Хонг Чау, Оуэн Купер, Шазад Латиф и Алисон Оливер. Фильм выйдет в кинотеатрах 13 февраля.

«Грозовой перевал» — это абсолютно новая интерпретация.

Использование кавычек в Грозовом перевале – это не просто стилистический прием – как звездочка в Thunderbolts от Marvel, они намекают на более сложный слой внутри фильма.

Использование кавычек вокруг названия фильма, Грозовой перевал, является преднамеренным творческим решением, как и многие другие в этой новой адаптации. Включение этих знаков сигнализирует зрителям о том, что эта версия классической истории может отличаться от того, что они ожидают.

Поклонники быстро заметили несколько изменений в версии истории, предложенной Феннелл. Основной темой для обсуждения стало назначение Джейкоба Элорди на роль Хитклифа, персонажа, традиционно изображаемого как темнокожего или смешанной расы. Феннелл объяснила Vogue, что представляла Элорди в этой роли, вспоминая, как увидела его на обложке книги, которая была у нее с подросткового возраста.

Фильм Феннелла, кажется, ставит приоритетом создание сильного эмоционального воздействия, а не строгое следование сюжету книги. Критики в целом отреагировали положительно, оценив уникальный стиль и актёрскую игру фильма, и хотя он отличается от романа, эти различия рассматриваются как сила, а не слабость.

Смотрите также

2026-02-11 21:05