15 лет назад Candy Candy сделала неожиданное появление в Saturday Night Live

Я до сих пор помню, когда ‘Saturday Night Live‘ был в своем 37-м сезоне и абсолютно преуспел в скетче, который стал вирусным! Это был этот уморительный эпизод под названием ‘J-Pop America Fun Time Now’. В основном, в нем участвовали два парня, играющих супер стереотипных фанатов аниме/манги – и смешное было то, что это были просто студенты из штата Мичиган, которые даже никогда не были в Японии! Они вели это мучительно неловкое ток-шоу о японских вещах – медиа, моде, что угодно. Их профессор, которого они просто называли ‘Sensei’ и которого играл Джейсон Судейкис, выглядел совершенно измотанным все время, в основном потому, что эти ребята искалечили произношение всего и просто не понимали японскую культуру. Это было блестяще неловко!

📚

Думаешь, S&P 500 — это марка автомобиля? Ничего страшного. У нас тут объясняют сложные вещи простыми словами и пытаются понять, куда рынок пойдет завтра. Без обещаний, просто факты.

Изучить основы

Во время шоу было удивительное упоминание Candy Candy, японского аниме-сериала конца 1970-х годов, который изначально насчитывал 115 эпизодов. Он был огромным хитом в Японии и даже получил награду в 1977 году. Однако, большинство зрителей, смотрящих Saturday Night Live, вероятно, не узнали эту отсылку. Но для поклонников аниме это был крутой и неожиданный момент. Candy Candy столкнулся с годами юридических проблем и не был доступен в Северной Америке, поэтому он оставался в основном неизвестным в американской культуре – до этого краткого упоминания в популярной ночной программе.

Candy Candy — это определяющее аниме 1970-х годов.

Я абсолютно обожаю Candy Candy! Он впервые вышел в 1975 году, и это история, которая действительно запала мне в душу. Созданная Кёко Мидзуки и прекрасно иллюстрированная Юмико Игараси, она рассказывает об невероятно стойкой девочке-сироте, взрослеющей в Америке и Англии в начале 1900-х годов. Она сталкивается с таким количеством трудностей – бедностью, потерянной любовью – но никогда не сдается в поисках счастья. Версия от Toei Animation, которая транслировалась с 1976 по 1979 год, произвела огромный фурор, когда вышла в Японии, и она действительно изменила то, как люди относились к аниме. Она действительно оставила свой след в целом поколении!

Аниме Candy Candy нелегко найти в Соединённых Штатах. В отличие от многих других стран, оно не было широко транслировано для западной аудитории. Нет официальной английской озвучки, и оно недоступно на каких-либо авторизованных стриминговых сервисах или лицензионных DVD — что делает упоминание Дженнифер о владении DVD необычным. Однако некоторые эпизоды распространялись как неофициальные, пиратские DVD.

Юридические баталии между создателями Candy Candy затруднили поиск и остановили производство новых продуктов. Из-за этих продолжающихся проблем, серия остается хорошо известной как классическое аниме, но её сложно переиздать или расширить. Несмотря на её малоизвестность, Candy Candy могло бы послужить подходящей отсылкой в скетче SNL, ‘J-Pop America Fun Time Now’.

Скетч SNL с участием отаку доказывает, что сёдзе-аниме всегда было глобальной сенсацией.

В отличие от популярных аниме, таких как Sailor Moon, Dragon Ball, One Piece, Naruto, и Pokémon, которые завоевали большую популярность в Америке благодаря таким каналам, как Adult Swim и Toonami, Candy Candy не добилось такой же широкой известности. В то время как эти сериалы стали хорошо известны широкой западной аудитории в конце 90-х и начале 2000-х годов, многие другие исторически важные аниме остаются в значительной степени неизвестными в Соединенных Штатах.

Никакое аниме лучше не демонстрирует эту разницу, чем Candy Candy. Это классическое сёдзе-аниме оказало огромное влияние на формирование внешнего вида и эмоционального повествования жанра, вдохновив такие сериалы, как Cardcaptor Sakura, и проложив путь для многих последовавших за ним. Однако Candy Candy не стало широко известно в Америке, потому что оно не транслировалось здесь по телевидению. В настоящее время сериал трудно найти из-за давнего юридического спора о его собственности.

Несмотря на огромную популярность во многих частях мира, Candy Candy не добился успеха в Соединённых Штатах. Он пропустил первую волну популярности японского аниме в Америке, и к тому времени, когда импортеры начали искать новые шоу, юридические проблемы сделали приобретение Candy Candy слишком сложным. Именно поэтому он остается в значительной степени неизвестным в США, несмотря на свою известность в других странах.

Учитывая Candy Candy скетч на Saturday Night Live 2011 года, с учетом пятнадцатилетнего ретроспективы, это кажется удивительно запоминающимся моментом для сериала, который угасал из поля зрения общественности. Вероятно, это был первый раз, когда многие американские зрители услышали об этом любимом аниме, упомянутом на общенациональном телевидении. Для преданных поклонников отсылка была особенно поразительной – шоу, которое глубоко повлияло на их любовь к аниме, появилось в комедийном скетче, который также высмеивал некоторые из более проблемных аспектов самого фанатства.

Скетч SNL «J-Pop America Fun Time Now» высмеивает худшие типы фанатов аниме.

Большинство людей сталкивались с человеком, одержимым японской культурой – часто называемым ‘weeaboo’ или ‘weeb’. Эти фанаты иногда могут зайти слишком далеко со своим энтузиазмом. В 2000-х и 2010-х годах это поведение, к сожалению, дало фанатам аниме негативную репутацию, поскольку некоторые принимали японские имена или использовали фразы непосредственно из субтитров к аниме. Как было показано в скетче Saturday Night Live, это можно рассматривать как форму признательности, которая граничит с неуважением.

Скетч-шоу ‘J-Pop America Fun Time Now’ остроумно высмеивает распространенную американскую тенденцию объединять все азиатские культуры в одну. В этом скетче из 37-го сезона SNL, персонажи Джонатан и Ребекка доводят свой энтузиазм по отношению к японской культуре до крайности, сразу же идентифицируя себя как японцы, когда появляется Дженнифер. Когда их «Сэнсэй» подвергает их сомнению, Джонатан заявляет, что у него есть японская девушка. Затем камера переключается на Фреда Армисена, в парике, который ест лапшу быстрого приготовления – визуальную шутку, которая подчеркивает проблему. Примечательно, что Армисен, который на одну четверть кореец, был одним из немногих членов труппы с восточноазиатскими корнями, что делало его идеальным выбором для представления того, как американцы часто ошибочно объединяют различные азиатские идентичности в один обобщенный стереотип.

Этот скетч высмеивает не только фанатов аниме, которые стараются изо всех сил, но не совсем понимают, что к чему. Он исследует, как Америка часто воспринимает японские медиа, сосредотачиваясь на поверхностных вещах, таких как стиль и мерчендайз, и упрощая сложную культуру. Персонаж «Сэнсэя» прекрасно показывает разочарование от наблюдения за тем, как культура энтузиастами неверно интерпретируется аудиторией, которая утверждает, что любит её, но постоянно упускает суть.

Персонаж Дженнифер, со своей отсылкой к Candy Candy, воплощает в себе преданного фаната в этом скетче. Candy Candy — относительно малоизвестное аниме, которое определенные фанаты упоминают, чтобы продемонстрировать свои знания и доказать, что они более серьезны, чем те, кто знает только мейнстримные хиты. Несмотря на то, что его сложно найти за рубежом, преданные фанатские сообщества поддерживают сериал. Юридический спор закончился в 2001 году, когда суды признали Кёко Мидзуки, автора, единственным владельцем, лишив Игараси возможности получать прибыль от товаров. Тем не менее, Candy Candy продолжает оказывать длительное влияние, и зрители время от времени замечают упоминания о нем в старых скетчах SNL, пародирующих университетские ток-шоу.

5 Questions
Test Your Otaku Knowledge: Candy Candy & SNL’s J-Pop Vibes
Your Top Score
Attempts
0
0
Report Error

Нашли ошибку? Отправьте её здесь, чтобы её можно было исправить.

Смотрите также

2026-03-06 00:42